EL MISTERIO DE LA CORONA DE ESPINAS
Interesante documental que devela los misterios acerca de la corona de espinas que supuestamente llevó Jesús de Nazaret en su crucifixión.
¿Quién pecó, éste o sus padres, para que haya nacido ciego?
Maestro, preguntó Pedro, ¿Y eso no se debió por que la mamá tenÃa un gato? Jesús explicó:"No pecó él ni pecaron sus padres. La ceguera de nacimiento puede deberse a varias causas, pero no al pecado, asà como los volcanes y los terremotos no se deben a falta humana alguna, sino a fenómenos naturales. En el caso de este pobre hombre se trató de un fallo en el material genético de la madre. Esto generó una degeneración en unas células llamadas gangliocitos que están en la retina. Esto derivó en una pérdida subaguda de la visión central."
"El toxoplasma, parásito transmitido por los gatos, puede generar también problemas de ceguera congénita. Ya que lo mencionas Pedro, la ceguera congénita se puede dividir en dos tipos: Las hereditarias y las infecciosas. La que mencionas es del tipo infecciosa, como también lo es la catarata rubeólica. La de este pobre hombre es genética. Y bueno, hablando de rubeola vamos a ir a Jerusalén para seguir impulsando la vacunación y las medidas de higiene pública, el lavado de manos, el hervir el agua y otras que tantas vidas está salvando y que mucho sufrimiento le ahorrará al mundo."Respondiendo Simón Pedro, dijo:
"Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente, porque en verdad sabes cosas que solo el Creador podrÃa saber y tus medidas son efectivas y verificables. Sin duda no eres un predicador charlatán."
"Juan capÃtulo nueve, versÃculo dos y tres. Y le preguntaron sus discÃpulos, diciendo: RabÃ, ¿quién pecó, éste o sus padres, para que haya nacido ciego? Respondió Jesús: No es que pecó éste, ni sus padres, sino para que las obras de Dios se manifiesten en él".Un momento, pensó Jorge. ¿Osea que Dios causó el sufrimiento a este hombre haciéndolo ciego desde el nacimiento para que Jesús pudiera obrar un milagro?
Las cartas paulinas fueron escritas antes que los evangelios, y ninguno de estos es anterior a por lo menos la séptima década. Los textos aceptados genuinamente como obras de Pablo son (Gálatas, 1 de Tesalonicenses, 1 y 2 de Corintios, Romanos, Filemón, y Filipenses).
El primer evangelio escrito, de los cuatro presentes en la Biblia, fue el de Marcos. Su autor creÃa en supersticiones, demonios, posesiones por los mismos, y milagros. Todo esto afectó la escritura de su evangelio. El autor de Marcos no declara haber conocido a Jesús. Él probablemente escribió su evangelio en Siria (poco después de la destrucción de Jerusalén) para los romanos cristianos, que pasaban por la persecución de Nerón. Es asà como Marcos escribió este evangelio probablemente para fortalecer a los perseguidos.
El segundo evangelio fue el de Mateo. El autor de Mateo estaba empeñado en mostrar a los hebreos que Jesús era el MesÃas prometido. Cuando el autor de Mateo escribió su evangelio, tenÃa a su disposición la traducción griega del Antiguo Testamento conocida como “La Septuaginta†o “de los setentaâ€. En la septuaginta se tradujo mal un texto de IsaÃas que dice que en respuesta a una señal, una mujer joven (almah es el término hebreo) concebirÃa a un niño que habrÃa de llamarse Emmanuel. La palabra utilizada en hebreo no significa “virgenâ€, pues en tal caso el vocablo correcto debió ser “betulah â€, esta palabra fue traducida al griego como “parthenosâ€, que significa virgen. Asà ocurrió un cambio importante de significado y el autor de Mateo terminó afirmando que MarÃa era virgen cuando concibió a Jesús.
El autor de Lucas escribió para un público romano lleno de posibles conversiones, por lo que Roma fue plasmada de la mejor manera posible. Por ejemplo, en el evangelio de Marcos los soldados romanos azotan a Jesús, pero en el evangelio de Lucas los soldados son de Herodes. El reino de Jesús "no es de este mundo", obviamente un esfuerzo por aplacar las sospechas romanas de una conspiración cristiana contra el estado. Al ascender Domiciano al trono Romano en el año 81 D.E.C, la persecución se habÃa reiniciado, por esto el autor de Lucas ve la necesidad de atenuar las preocupaciones romanas, mostrando el cristianismo como inofensivo. Por esto dedicó el documento a "Su excelencia Teófilo".
![]() |
| Similitudes de la Navidad con otros dioses y semidioses |
Por José Luis Calvo Rey*Quizás por ello, todos los 8 de diciembre procedo a abrir las cajas guardadas de un año para otro, en una las escorias de carbón, (el mejor material para construir montañas que pueda desearse), en otra las luces de colores, en otra las figuras... y a montar un decorado teatral para los distintos personajes, lavanderas, pastores, soldados... pero, recordando el tÃtulo de la obra de Pirandello ¿a qué autor deberÃan buscar?
La mayorÃa de las personas responderÃan que a los evangelistas ¿no? Sin embargo, las escenas representadas en un belén obedecen a una acumulación de elementos mÃticos de diversas procedencias aglutinados a lo largo del tiempo para paliar que lo que sabemos con certeza histórica de la infancia de Jesús se resume en una sola palabra: nada. Oh, sà existen dos relatos evangélicos de la Natividad, uno debido a Mateo y otro a Lucas (Marcos y Juan guardan silencio sobre el tema lo que no deja de resultar curioso) pero ambos ofrecen versiones imposibles de conciliar, pese a lo cual, un belén es precisamente una mezcla de ambas versiones (y alguna más, como veremos).
Del relato de Mateo puede inferirse que MarÃa y José vivÃan en Belén. MarÃa esperaba un hijo sin haber mantenido relaciones sexuales con su esposo por lo que éste decide repudiarla. José recibe en sueños la visita de un ángel que le advierte que no lo haga porque la criatura viene del EspÃritu Santo. El niño nace en casa, en Belén.
Según el relato de Lucas, José y su prometida, MarÃa, vivÃan en Nazaret. MarÃa recibe la visita de un ángel que le comunica que va a ser madre de un niño que concebirá por acción del EspÃritu Santo. A consecuencia del censo de Quirino, el matrimonio se desplaza a Belén dónde nace el niño que es recostado en un pesebre por estar llena la posada.
Después del nacimiento, según Mateo, llegan a Jerusalén unos magos de Oriente que han conocido por una estrella que habÃa nacido el rey de los judÃos y preguntan a Herodes que dónde pueden encontrarle. Éste les dirige a Belén pidiéndoles que, cuando le localicen, se lo comuniquen para ir, él también, a rendirle homenaje. Una estrella guÃa a los magos hasta el niño al que ofrecen oro, incienso y mirra. Advertidos en sueños de que no volvieran a ver a Herodes, los magos regresan a casa por otro camino. José recibe, también en sueños, la advertencia de que abandonen Belén pues Herodes va a matar al niño. La familia huye a Egipto. Herodes ordena asesinar a todos los niños de menos de dos años en Belén y en sus alrededores. Cuando Herodes fallece, José recibe una nueva visita angélica y regresa a Judea pero temiendo al rey Arquelao, hijo de Herodes, se traslada a Galilea, al pueblo de Nazaret.
Según Lucas, después del nacimiento un ángel anuncia la nueva a los pastores de Belén que acuden a adorar al niño. A los ocho dÃas el niño fue circuncidado y después fue presentado en el Templo de Jerusalén. Cumplidos los prefectos legales, la familia regresa a Nazaret.
Como vemos, los únicos elementos comunes a las dos narraciones es que Jesús habÃa sido concebido por acción del EspÃritu Santo, que nació en Belén y que acabó viviendo en Nazaret, aunque por motivos muy distintos.
Todos los demás elementos son únicos, la estrella, los magos, la matanza de los inocentes y la huida a Egipto sólo existen en Mateo. El censo, el pesebre, la anunciación y la adoración de los pastores sólo existen en Lucas.
¿Algo de todo ello es cierto? Podemos descartar como pura fábula al censo y la matanza de los inocentes. Flavio Josefo dejó un relato muy vivo de las maldades de Herodes y, sin embargo, no menciona en ningún momento tal fechorÃa. ¿Por qué entonces la inclusión de tales elementos? El análisis de Mateo nos dará la respuesta. En su relato incluye cuatro profecÃas mesiánicas que quedaron cumplidas en la Natividad, (Is. 7,14, Miq. 5,1, Os. 11,1 y Jr. 31,15) además de una referencia inexistente a que según los profetas se le llamarÃa Nazareno.
Las profecÃas se relacionarÃan, por el ordencitado, con el nacimiento de una virgen, el nacimiento del MesÃas en Belén, el regreso de Egipto y la matanza de los inocentes. Vemos, pues, que la razón para incluir la matanza de los inocentes fue, precisamente, el de poder asegurar que se habÃa cumplido la profecÃa.
Si vamos a los versÃculos citados y a su contexto veremos que a Mateo no le importó tergiversar el sentido de las profecÃas (que, a veces, ni lo son) del Antiguo Testamento con tal de presentar a Jesús como el MesÃas anunciado.
El de IsaÃas se refiere a acontecimientos contemporáneos del profeta: "Porque antes que sepa el niño rehusar lo malo y elegir lo bueno, será abandonado el territorio cuyos dos reyes te dan miedo." (Is. 7,16)
Esos dos reyes eran "Rasón, rey de Aram, con Pécaj, hijo de Romelias, rey de Israel..." (Is. 7,1) y todo ello "En tiempo de Ajaz, hijo de Jotán, hijo de OzÃas, rey de Judá..." (Is. 7,1).
El texto de Miqueas sà es una profecÃa mesiánica... que no puede hacerse coincidir con Jesús: "Él será la paz. Cuando Asiria invada nuestra tierra, y pise nuestro suelo, le opondremos siete pastores y ocho capitanes. Ellos pastorearán a Asiria con la espada, y al paÃs de Nemrod con el acero. Él nos librará de Asiria, cuando invada nuestra tierra, y pise nuestro territorio." (Miq. 5, 4-5).
El de Oseas es una referencia a la historia del Éxodo: "Cuando Israel era niño, lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo." (Os. 11,1). El de JeremÃas tampoco puede relacionarse con Jesús, en primer lugar porque menciona a Ramá que no a Belén y, en segundo lugar, porque los hijos por los que lloran: "volverán de tierra hostil, y hay esperanzas para tu futuro -oráculo de Yahvé-: volverán los hijos a su territorio." (Jr. 31, 16-17).
El texto que no corresponde a ningún fragmento del A. T. parece ser una mala interpretación de Is. 11, 1 en el que se dice del MesÃas: "Saldrá un vástago (nezer) del tronco de Jesé..." y Mateo interpretó nezer por Nazaret. No es la única vez en que Mateo confunde un texto hebreo.
La profecÃa de IsaÃas no hace referencia a una virgen sino a una joven, aunque en este caso parece que la mala traducción podÃa no ser suya sino de la Septuaginta (traducción de la Biblia al griego).
Queda pues demostrado el interés de Mateo en presentar a Jesús como un ser excepcional desde el comienzo de su vida. A este recurso de "cumplimiento de las profecÃas" añade varios tópicos comunes en su época para ensalzar a una persona.
La concepción por una acción divina no hubiera sorprendido a los greco-latinos que tenÃan varios antecedentes en su propia mitologÃa: Hércules, Perseo... y que incluso concedÃan ese carácter a personajes reales como Alejandro y Octavio al que tampoco le faltó quién le atribuyera haber nacido pese a una prohibición del Senado, asustado por un presagio de que nacerÃa un rey, que su nacimiento habÃa sido anunciado por distintos fenómenos e, incluso, que habÃa ascendido al cielo (Véase la Vida de Augusto, XCIV y ss. en Los Doce Césares de Cayo Suetonio).
Otro tanto puede decirse de Lucas, aunque en este caso los paralelismos se pueden encontrar en las mitologÃas orientales como en las leyendas de Krisna o Buda.
Otros elementos belenÃsticos, sin embargo, no provienen de los relatos evangélicos canónigos sino de los apócrifos o de la literatura cristiana. Por ejemplo, fue OrÃgenes el que convirtió la estrella de Belén, mencionada por Mateo y en el apócrifo del Protoevangelio de Santiago, en un cometa. También fue obra suya el dictamen de que los magos (de los que Mateo no cita el número) fueron tres. En el S VII se les convirtió en reyes y en el S VIII se les pusieron los nombres de Melchor, Gaspar y Baltasar. El buey y la mula aparecen en el apócrifo Evangelio del Pseudo-Mateo en cumplimiento de una profecÃa atribuida a Habacuc, que resulta ser, nuevamente una mala traducción.
Otros elementos presentes en los apócrifos, sin embargo, no tuvieron la misma suerte. Por ejemplo, la partera que ayuda a MarÃa o Salomé comprobando con su dedo la virginidad de MarÃa tras el parto (episodios narrados en el Protoevangelio de Santiago) no llegaron a convertirse en figuritas.
Si las historias de la Natividad y, por consiguiente, su plasmación belenÃstica son producto de una mezcolanza de tradiciones de diverso origen, lo mismo podemos decir de las Navidades como fiesta.
Dado que nadie tenÃa ni la menor idea del dÃa en que nació Jesús (tampoco del año) la Iglesia se apropió de unas fiestas romanas ya existentes, las Saturnales que, desde un origen como celebración agrÃcola del solsticio de invierno, fueron aumentando su duración y convirtiéndose en algo que aún hoy podrÃamos identificar.
Las escuelas se cerraban y los niños recorrÃan las calles gritando: Io, Io, Saturnalia! lo que venÃa a suponer el inicio del jolgorio. Durante esas fechas no se podÃan emprender acciones militares para no perturbar la alegrÃa y la paz. En un ambiente de hermanamiento aparente, los esclavos podÃan sentarse a la mesa con sus señores e, incluso, reprenderles sus vicios sin temer ningún castigo.
Se celebraban banquetes públicos y se bebÃa más de la cuenta. También eran las fechas en que los conocidos se intercambiaban regalos. Por último, se permitÃan los juegos de azar en público. Los cristianos que hoy protestan por la comercialización de las fiestas, tal vez deberÃan considerar que siguen siendo lo que eran antes de que surgiera su religión.
En cualquier caso, tanto para romanos como para cristianos, habÃa en estas fiestas un valor coincidente que comparto y que desearÃa que se hiciera realidad por encima de cualquier consideración formal: Paz en la Tierra. Amén.
*Tomado de http://digital.el-esceptico.org
